این  مدت صدهادرخواست و نامه برقی داشتیم برای تفسیر موسیقی ( دروغ که H.I.V ندارد  آدم را بکشد!) و خیلی ها می پرسیدند : چرا آهنگ تفسیر نمی کنی؟٬ برای همین امروز بعد مدتها می رویم سراغ تفسیر موسیقی.

                                                           shakira

 شاکرة  ایزابل مبارک ریپوی  معروف به شکیرا متولد دوم فوریه ۱۹۷۷ در شهر بارانکیا کشور کلمبیا است. او را دومین کلمبیایی معروف دنیا (بعد جناب گابریل گارسیا مارکز) می دانند. مادرش اصلیت اسپانیایی- ایتالیایی و پدرش ریشه لبنانی- عربی دارد و به خاطر همین نام دخترش را شکیرا گذاشت ( شاکرة = دختر شکرگزار) و باز به این علت از چهارسالگی با رقص و موسیقی عربی آشنا شد و با اینکه یک بار در مدرسه معلم موسیقی او را از گروه کر و موسیقی اخراج کرد چون معتقد بود صدای او مثل صدای بز ! میماند. ولی با تمرین زیاد در رقص عربی و کنترل تمام اعضاء بدن(بویژه لگن خاصره!) به شهرتی افسانه ای دست یافت. به طوریکه با استفاده ابزاری از آن از جنیفرلوپز با آن بقچه گرانبها و بیمه شده!! نیز پیشی گرفت (شانس نداریم که! ازاین چیزهای فرهنگ عربی که به ما نمیرسد!!!!) پس از موفقیتهای گسترده در دنیای موسیقی لاتین٬  مورد توجه جهانی قرار گرفت . او تاکنون هشت بار جایزه گرمی لاتین و دوبار جایزه اصلی گرمی را برده (یعنی  کلآ  ده گرمی دارد که میشود دو مثقال!!)  بر طبق جدول یونایتد ورلد او چهارمین هنرمند موفق جهان در سال ۲۰۰۷ می باشد.  آهنگ انتخابی اینبار (Hips Don't lie )  از آلبومی به همین نام در سال ۲۰۰۶ می باشد.


Ladies up in here tonight
No fighting, no fighting
We got the refugees up in here
No fighting, no fighting

Shakira, Shakira
خانمها امشب بفرماییدبالا/دعوا نکنین ٬دعوا نکنین/ امشب در به درها اینجان/دعوا نکنید/شکیرا ! شکیرا!

I never really knew that she could dance like this
She makes a man wants to speak Spanish
Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Shakira, Shakira
من نمیدونستم این دختر اینطوری بلده برقصه/من زبونم بند اومد باید اینها رو به اسپانیایی بگم( علت اینکه زبان این بنده خدا بند میاید وشروع میکند به اسپانیایی حرف زدن را میتوان به یک علت روانشناختی مربوط دانست٬ به توضیح پی نوشت مراجعه شود!)   اسمت چیه خانم خوشگله؟ -بله- /   خونه من-بله/ خونه خودتونه -بله  (یک چیز تو مایه های یا منو ببر خونه تون یا بیا به خونه ما !!)   شکیرا!شکیرا!

Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body

عزیزم وقتی اینطوری حرف می زنی/زنها رو حالی به حالی می کنی/پس بچه خوبی باش/و حواست به ندا دادنهای!! هیکل من باشه

And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction, the tension
Don't you see baby, this is perfection

امشب زده بالا/ می دونی که بقچه من چاخان نمیکنه/من دارم حسش میکنم/همه لوندی وهیجانش رو/حالیت نیست جیگر! /این اِند وآخرشه

Hey Girl, I can see your body moving
And it's driving me crazy
And I didn't have the slightest idea
Until I saw you dancing

آهای دختر٬ من  حیرون جنبوندن هیکلت شدم/سر همین دارم قاط میزنم!/ من اصلا تا وقتی که رقصتو ندیده بودم تو باغ نبودم!
And when you walk up on the dance floor
Nobody cannot ignore the way you move your body, girl
And everything so unexpected - the way you right and left it
So you can keep on shaking it
وختی تو رقاصخونه بالا وپایین میپری/هیشکی نمیتونه بیخیال  طرز تکون دادن هیکلت بشه/اصلآ نمیشه فهمید کدوم وری میجنبونیش/ پس همینطور بلرزونش!! (توضیح اینکه بنده هم مثل شما از اینکه این ضمیر  it به چه چیزی اطلاق میشود بی اطلاع هستم لطفا سوال نفرمایید!!)never really knew that she could dance like this.
(تکراری).........................

Oh boy, I can see your body moving
Half animal, half man
I don't, don't really know what I'm doing
But you seem to have a plan
My will and self restraint
Have come to fail now, fail now
See, I am doing what I can, but I can't so you know
That's a bit too hard to explain

آی پسر من دارم تکون خوردنت رو میبینیم/ نیمچه حیوون!!/ من حالیم نیست چیکار دارم میکنم/ولی پنداری تو یه خیالهایی تو سرته!/من اختیارمو دارم از دست میدم/ نیگا! من هرکاری میتونم دارم میکنم/اما اونطور که تو میخوای نمیشه/یه خورده سخته توضیحش!!

Baila en la calle de noche
Baila en la calle de día

شب تو خیابون  قر بده/ روز تو خیابون  قر بده (اینها فرمایش کیه من سر در نیاوردم!)

I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
......................Shakira, Shakira
(به ترجمه بالا رجوع کنید)

Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia

Mira en Barranquilla se baila así, say it!
Mira en Barranquilla se baila así
خانمه! تنبک منو داشته باش! یکجوری برقص که مثل اونهایی که از کلمبیا اومدن/  نیگا٬ تو بارانکیا اینطوری میرقصن/بگو/ نیگا !تو بارانکیا اینطوری میرقصن!


Yeah
She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country
I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty
I need a whole club dizzy
Why the CIA wanna watch us?
Colombians and Haitians
I ain't guilty, it's a musical transaction
No more do we snatch ropes
Refugees run the seas 'cause we own our own boats
آره. اون خیلی لونده٬ آرزوی هر مردیه٬ در به دری مثل من با فوجیز برگشته(نام یک گروه موسیقی) از جهان سوم
من تلو تلو میخورم/مثل آدمی که یک جوال سنگین رو دوششه/من میخوام همه بروبچز توپ باشن!/ چرا CIA آمار ما رو داره؟ کلمبیاییها و اهل هاییتی /من بی تقصیرم/این بده بستون آهنگینه/ ما سیم بکسل لازم نداریم/در به درها سلطان دنیان چون خودشون اقای خودشونن/.

I'm on tonight, my hips don't lie
And I'm starting to feel you boy
Come on let's go, real slow
Baby, like this is perfecto

امشب زده بالا/و بقچه من خالی نمی بنده/من کم کم دارمت/بجنب دیگه!/عزیز همچین چیزی آخرشه/(تکرار.........)

درباره نماهنگ: این نماهنگ مثل بسیاری از نماهنگهای دنیا(از جمله همین آهنگهای ایرانی خودمان)در لس آنجلس ساخته شده.لباسها و پرچمها مربوط به کارناوال ولایت این علیا مخدره یعنی کارناوال بارانکیا است. و مدتها یکی از پر بیننده ترین ویدیو کلیپها بوده. راستی یک چیز بی ربط. گفته میشود ضریب هوشی شکیرا برابر است با ۱۴۰ ٬احتمالا به خاطر همین هوش بالاست که کارهای دیگر را ول کرده و رفته سراغ رقاصی و حسابی هم از این کار پول در می آورد!! رو مسخرگی پیشه کن و مطربی آموز.......

این آهنگ تقدیم میشود به سرکارخانم شانه بسر که این آهنگ را معمولآ به مراجعین جهت انجام حرکات ورزشی و آیروبیک توصیه می کنند.

                                                                   ارادتمند همیشگی:بایرامعلی!!

پی نوشت: یادش به خیر.آقای انزابی معلم زبان دوره دبیرستان ما بود. این همکلاس قدیمی حتما یادش هست. آقای انزابی از آن معلمهای بود که با زحمت و بدبختی وخون دل سعی میکرد به ما شاگردهای بی استعداد زبان یاد بدهد. یکی از سرگرمیهای ما شاگردهای از خدا بیخبر این بود که او را عصبانی کنیم چون وقتی عصبانی می شد شروع میکرد به داد و بیدادو فحش دادن به زبان ترکی و همین باعث خنده و سرگرمی ما میشد. بعدها وقتی خودم تجربه زندگی در محیطی غیر زبان مادری را پیدا کردم٬متوجه شدم اینکار ناخودآگاه است! بارها شده وقتی عصبانی بودم یا هیجان زده شروع کردم به فارسی صحبت کردن و طرف مقابل هم با دهان نیمه باز و قیافه متعجب به من نگاه کرده!!!! علت اسپنیش حرف زدن این آقا را هم میتوان مربوط به این واکنش دانست. اینهم از قسمت تفسیر روانشناختی!!!!!